Stressé par les fêtes? Adoptez la méthode danoise de l’«overskud»

Pour certaines personnes, les fêtes sont synonymes de stress et d’anxiété. Rien de mieux pour lutter contre ça que d’adopter la méthode danoise de l’«overskud».

par
Rédaction en ligne
Temps de lecture 2 min.

On le sait, les Danois figurent parmi les personnes les plus heureuses du monde. Alors pourquoi ne pas s’inspirer de leur philosophie de vie pour passer des fêtes sereines?

Avoir de l’«overskud»

Un mot danois s’applique parfaitement à la période des fêtes de fin d’années: «overskud». On pourrait plus ou moinsle traduire par le mot «excès». «Dans un contexte économique, il signifie profit, mais dans le langage courant, il est utilisé pour désigner le fait d’avoir l’énergie, la volonté ou les ressources nécessaires pour s’attaquer à une tâche ou à un problème», explique CNN. Selon les thérapeutes danois, avoir de l’«overskud» serait une bonne chose car cela permettrait d’être satisfait et de se dépasser.

Garder des limites saines

Mais le mot «overskud» peut aussi être utilisé pour désigner le fait que vous n’avez pas assez d’énergie pour assister à un événement. «Il s’agit en fait d’une façon abrégée de dire, sans porter de jugement, que quelque chose semble amusant et que vous aimeriez le faire, mais que vous n’avez tout simplement pas l’énergie nécessaire», explique CNN. Exprimer que vous n’avez pas assez d’«overskud» pour participer à certaines réunions de famille, par exemple, permet de garder des limites saines et de profiter davantage de vos proches lors d’un prochain regroupement.

Accepter d’être imparfait

Autre mot symbolisant une phisophie de vie danoise qui vous permettra de passer des fêtes sereines: «pyt» (prononcez «pid»). Il s’agit ici plutôt d’accepter que vous soyez imparfait ou que les choses ne se passent pas comme prévu. C’est comprendre qu’avoir trop d’exigences envers vous-même peut affecter votre bien-être. Le mot «pyt» pourrait se traduire par «ça arrive».

Retrouvez toute l’actualité sur Metrotime.be